La película "JESUS", en 1,500 idiomas, llega a millones

ORLANDO, Fla.  Durante una mañana a la semana durante bastante tiempo, ambas mujeres habían sido consistentes.

Riah * había estado trabajando fielmente para ayudar a mantener el hogar de Yvonne Cantwell *, una misionera de la IMB en el sudeste asiático. Y Cantwell había estado compartiendo fielmente el evangelio y las historias bíblicas con ella mientras construían una relación.

“Ella es de un UPG [grupo de personas no alcanzadas]”, dijo Cantwell. "Hablo su idioma nacional, pero no el idioma de su corazón".

Riah era "amigable y abierta, pero se mantuvo fiel a la religión de su pueblo", dijo Cantwell.

Hasta que un día, es decir, cuando Riah entró hablando sobre un programa de radio que había escuchado, uno que hablaba sobre el linaje de Jesús, Cantwell recordó que tenía la aplicación de la película "JESUS" en su teléfono.

“Mientras ella trabajaba, busqué en la aplicación y descubrí que tenían clips cortos de Jesus Film en muchos idiomas, incluido el lenguaje del corazón de Riah”, dijo Cantwell. “Ese día antes de que se fuera a casa, le mostré el clip de 'The Beginning'. Cuando escuchó por primera vez las palabras en su idioma, se rió sorprendida y dijo: 'Son de mi isla natal' ".

Riah estaba cautivado con la historia de la creación y la caída, de Abraham y el sacrificio y los profetas contando la venida del Mesías, dijo Cantwell.

“Ella aún no ha pasado de las tinieblas a la luz, pero estos JESÚS Los clips de películas en su idioma del corazón, que se le muestran tan fácilmente en mi teléfono, la están ayudando en este viaje ”, dijo Cantwell.

La historia de Riah es una de las miles que el Jesus Film Project celebró cuando marcó su traducción al idioma número 1,500 en marzo, dijo a Baptist Press Josh Newell, director de marketing y comunicaciones del Jesus Film Project.

La última traducción, al daasanach, un idioma hablado por un grupo étnico que habita partes de Etiopía, Kenia y Sudán, es parte de la iniciativa del proyecto para llegar a los 865 grupos lingüísticos restantes del mundo que tienen 50,000 o más hablantes.

Es un "gran hito", dijo Newell, "una celebración de una asociación entre traductores de la Biblia, plantadores de iglesias y personas que la utilizan en todo el mundo para llegar a personas desde rincones remotos hasta edificios altos de la ciudad".

Multiplique esas asociaciones en 1,500 idiomas y 37 años, y "solo tiene que sentarse y decir: 'Dios, eres tan increíble'", dijo.

La película de Jesús, basada en el Evangelio de Lucas, fue iniciada por el fallecido Bill Bright, cofundador de Campus Crusade for Christ, quien tuvo la visión de mostrar la película en todos los países. 

Alrededor de 2,000 salas de cine en los Estados Unidos emitieron la película por primera vez en 1979, y no pasó mucho tiempo antes de que Jesus Film Project comenzara a traducirla a otros idiomas.

Desde entonces, la película se ha utilizado para hacer 7.5 millones de presentaciones del evangelio en 230 países, y más de 490 millones de personas indicaron una decisión por Cristo después de verla.

Ha sido retocado y reempacado varias veces a lo largo del camino, dijo Newell.

“Incluso en las etapas iniciales de la traducción a otros idiomas, nos dimos cuenta de que había algunas piezas que eran muy occidentales a pesar de que fue filmada en el lugar en Israel y con un gran elenco de actores judíos”, dijo.

Entonces, a fines de la década de 1990, Jesus Film Project comenzó a adaptarlo para diferentes públicos, a veces volviendo a filmar escenas o haciendo adaptaciones como agregar narraciones para niños.

Desde un punto de vista tecnológico, la película se ha movido a través de medios desde un proyector de 16 mm hasta VHS y DVD hasta contenido descargable, dijo Newell. Una tarjeta SD en miniatura del tamaño de un sello postal puede contener la película en 16 idiomas.

“La era digital nos permite reducir nuestras ofrendas al tamaño de su mano, pero también equipa a alguien para compartir en el momento en que el Espíritu Santo lo impulsa”, dijo. "Es una gran herramienta".

Eso es lo que sucedió con Cantwell: tenía los clips allí mismo en la mano en el momento en que el Espíritu Santo la impulsó, dijo Michael Logan *, estratega de medios de la IMB que ha trabajado con las necesidades de comunicación de los equipos de campo durante más de 25 años. 

Es mucho más que un medio de comunicación, dijo Logan, es una "asociación en la que los equipos de IMB y los del Jesus Film Project comparten un impulso común para alcanzar un mundo perdido".

Es genial para involucrar a personas como Riah, dijo Logan, pero también hay "pocas cosas en el mundo más hermosas" que ver a un grupo local viéndolo juntos, escuchando la historia de Jesús por primera vez.

Jordan Frankle *, una misionera de la IMB en África Occidental, dijo que esa es su historia.

“Mostramos la película JESUS ​​recientemente en un pueblo que no tiene electricidad, así que usamos un generador en un campo”, dijo.

El grupo de unos 50 cantó durante una hora y media y luego comenzó la película.

“Estuve orando todo el tiempo mientras lo veíamos, solo pidiendo que se sembrara y se riega la semilla en la tierra seca en los corazones de la gente que miraba”, dijo. "E incluso por el puñado de creyentes que están allí y que se han convertido recientemente, recé para que esto fortaleciera y fortaleciera su fe".

Logan dijo que esta es una escena que se ha repetido innumerables veces durante las últimas tres décadas.

“La película JESUS ​​continúa siendo una gran herramienta evangelística que los misioneros usan de la mano con su testimonio personal y el compartir el evangelio”, dijo. "Esta película actúa como un puente maravilloso hacia las conversaciones espirituales que han ayudado a transformar miles de vidas a lo largo de los años".

Para obtener más información sobre la película "JESUS", visite jesusfilm.org

* Nombres cambiados

Corresponsal de TEXAN
gracia thornton
Lo más leído

Bradford nombrado decano del Texas Baptist College

FORT WORTH—Carl J. Bradford, profesor asistente de evangelismo y ocupante de la Cátedra de Evangelismo Malcolm R. y Melba L. McDow, ha sido nombrado decano del Texas Baptist College, la escuela de pregrado de Teología Bautista del Suroeste...

Manténgase informado sobre las noticias que importan más.

Manténgase conectado a noticias de calidad que afectan la vida de los bautistas del sur en Texas y en todo el mundo. Reciba noticias de Texas directamente en su hogar y dispositivo digital.